T.N.I. és Társa Szolgáltató Betéti Társaság

Cégjegyzékszám/Registration no./No. d’immatriculation: 01 06 723292

Adószám/VAT number/Numéro TVA: 20310033-3-41

Kapcsolat: Contact: E-mail: tnibt@t-email.hu 

Mobil/Mobile/Portable: +36-30-271-2409

 

 

 

Fordítás, tolmácsolás   Translation, interpretation    Traduction, interprétation

 

Munkanyelvek: Languages: Langues:

 

Angol English Anglais           Francia French Français      Magyar Hungarian Hongrois

 

Referencia.htm

 

 

 

 

 

 

Magyar.htm

 

Mottó: Pontosság, szöveghűség, és a határidő betartása és a titoktartási kötelezettség, valamint a szerzői jogok tiszteletben tartása.

 

 

English

 

Motto: Accuracy, faithfulness to the text, meeting the deadlines, respect of confidentiality and copyright, intellectual rights.

 

 

Français.htm

 

Épigraphe : Précision, fidélité au texte, observation des délais, respect de la confidentialité et des droits d’auteurs et des droits intellectuels.

 

Hasznos hivatkozások

 

http://www.mfe.hu/index.php?id=368

 

 

http://www.mfe.hu/pdf/Bevalt_modszerek.pdf

 

 

 

Useful links

 

http://qualitystandard.bs.en-15038.com/

 

 

http://www.mfe.hu/index.php?id=334

 

 

 

Liens utiles

 

http://normedequalite.nf.en-15038.com/

 

http://www.societetraduction.fr/_blog/blog-cg-traduction-interpretation/post/langues-patrimoine/

 

 

 

 

E honlap tárhelyét biztosítja: /The storage space of this website is provided by: / L’espace pour ce site est assurée par:

http://www.gamberhosting.hu/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kulcsszavak: online fordítás, angol, francia, fordítás, online translation, English, French translation, Hungarian translation, traduction en ligne, Traduction française, Traduction anglaise, Traduction hongroise, traduction manuels d’instructions, szakfordítás, expert translation, traduction professionnelle, tapasztalt fordító, experienced translator, traducteur à longues expériences, tolmácsolás, fordítás, konszekutív tolmácsolás, interprétation, traduction, interprétation consécutive, consecutive interpretation, translation of pdf files, traduction des fichiers pdf ; pdf fájlok fordítása, angol fordítás, francia fordítás, gépkönyv fordítás, levelezés, bizonyítványok, levelek fordítása, magánlevelek fordítása, honlapok fordítása, honlapfordítás, honlap fordítás, website translation, traduction pages d’accueil, homepage translation, határidők, deadlines, délais, nem gépi hanem emberi fordítás, traduction humaine au lieu de traduction automatisée, human translation instead of machine translation, angol-magyar gépi fordítás javítása, francia-magyar gépi fordítás javítása, Correcting machine translation, correcting English-Hungarian machine translation, Correction traduction française-hongroise faite à la machine, Correction humaine de traduction automatique française-hongroise